-
1 uncomfortable
adjective2) (feeling discomfort)3) (uneasy, disconcerting) unangenehm; peinlich [Stille]his gaze made me uncomfortable — sein Blick war mir unangenehm
* * *1) (not relaxed: He looked uncomfortable when she mentioned marriage.) unbehaglich2) (producing a bad physical feeling: That's a very uncomfortable chair.) unbequem•- academic.ru/93123/uncomfortably">uncomfortably* * *un·com·fort·able[ʌnˈkʌm(p)ftəbl̩, AM -fɚt̬ə-]2. (physically discomforted)3. (uneasy, awkward) unbehaglichshe felt slightly \uncomfortable, meeting him for the first time sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm zum ersten Mal begegnetean \uncomfortable silence eine gespannte Stillean \uncomfortable situation/predicament eine missliche Situation/Lage* * *[ön'kʌmfətəbl]adj1) unbequem; chair, position ungemütlich, unbequemI feel uncomfortable sitting like this — es ist unbequem so zu sitzen
if the room is too hot it'll make you feel uncomfortable —
I feel uncomfortable in this jacket — in dieser Jacke fühle ich mich nicht wohl
to feel uncomfortable — sich unbehaglich fühlen, sich nicht wohlfühlen
I felt uncomfortable about it/about doing it — ich hatte ein ungutes Gefühl dabei, mir war nicht wohl dabei
he looked uncomfortable —
he was uncomfortable in that job — er fühlte sich in dieser Stelle nicht wohl
he is uncomfortable with the idea of having no control — ihm ist nicht wohl bei der Vorstellung, die Dinge nicht unter Kontrolle zu haben
3) (= unpleasant) truth, fact, time, position unerfreulich* * *uncomfortable adj (adv uncomfortably)1. unangenehm, beunruhigend:he had the uncomfortable feeling that … er hatte das ungute Gefühl, dass …2. unbehaglich, ungemütlich (beide auch fig Gefühl etc), unbequem:uncomfortable situation ungemütliche Lage;uncomfortable silence peinliche Stille3. verlegen, unruhig* * *adjective1) (causing physical discomfort) unbequem3) (uneasy, disconcerting) unangenehm; peinlich [Stille]* * *adj.unbehaglich adj.unbequem adj.ungemütlich adj. -
2 inconvenient
adjectiveunbequem; ungünstig [Lage, Standort]; unpraktisch [Design, Konstruktion, Schnitt]if it is not inconvenient [to you] — wenn es Ihnen recht ist
* * *[inkən'vi:njənt] 1. adjective(causing trouble or difficulty; awkward: He has come at a very inconvenient time.) ungelegen- academic.ru/37473/inconvenience">inconvenience2. verb(to cause trouble or difficulty to: I hope I haven't inconvenienced you.) belästigen* * *in·con·ven·ient* * *["Inkən'viːnɪənt]adj1) time ungelegen, ungünstig; house, design unbequem, unpraktisch; location ungünstig; shops ungünstig or ungeschickt gelegen; journey beschwerlich, lästig3 o'clock is very inconvenient for me — 3 Uhr kommt mir sehr ungelegen or ist sehr ungünstig für mich
if it's inconvenient, I can come later —
you couldn't have chosen a more inconvenient time — einen ungünstigeren Zeitpunkt hätten Sie kaum wählen können
it's very inconvenient of you to come so early — es kommt mir wirklich sehr ungelegen, dass Sie so früh kommen
it's very inconvenient of you to live so far out — es ist wenig rücksichtsvoll von Ihnen, so weit außerhalb zu wohnen
it is inconvenient to have to wait — es ist lästig, warten zu müssen
2) (= embarrassing) fact, information unbequem* * *inconvenient adj (adv inconveniently)1. unbequem (to für)2. ungelegen, lästig, störend ( alle:to für):at an inconvenient time zu einer ungünstigen Zeit, ungelegen* * *adjectiveunbequem; ungünstig [Lage, Standort]; unpraktisch [Design, Konstruktion, Schnitt]if it is not inconvenient [to you] — wenn es Ihnen recht ist
* * *adj.unbequem adj.ungelegen adj.ungewöhnlich adj. -
3 rough
1.[rʌf]adjective1) (coarse, uneven) rau; holp[e]rig [Straße usw.]; uneben [Gelände]; aufgewühlt [Wasser]; unruhig [Überfahrt]2) (violent) rau, roh [Person, Worte, Behandlung, Benehmen]; rau [Gegend]3) (harsh to the senses) rau; kratzig [Geschmack, Getränk]4) (trying) hartthis is rough on him — das ist hart für ihn
have a rough time — es schwer haben
5) (fig.): (lacking finish, polish) derb; rau [Empfang]; unbeholfen [Stil]; ungeschliffen [Benehmen, Sprache]he has a few rough edges — (fig.) er ist ein wenig ungeschliffen
6) (rudimentary) primitiv [Unterkunft, Leben]; (approximate) grob [Skizze, Schätzung, Einteilung, Übersetzung]; vag[e] [Vorstellung]rough draft — Rohentwurf, der
2. nounrough paper/notebook — Konzeptpapier, das/Kladde, die
1) (Golf) Rough, das2)take the rough with the smooth — die Dinge nehmen, wie sie kommen
3) (unfinished state)3. adverb[be] in rough — [sich] im Rohzustand [befinden]
rau [spielen]; scharf [reiten]4. transitive verbsleep rough — im Freien schlafen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91100/rough_out">rough out- rough up* * *1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) rauh2) (uneven: a rough path.) uneben4) (noisy and violent: rough behaviour.) roh6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) roh2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) der Schläger2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) unebener Boden•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *[rʌf]I. adj\rough fur/hair struppiges Fell/Haar\rough skin raue Haut3. (harsh) rau, hart\rough area raue Gegend\rough play raues [o hartes] Spiel\rough sea raue See\rough weather raues [o stürmisches] Wetter▪ to be \rough on sb für jdn schwer [o hart] seinto give sb a \rough time jdm das Leben ganz schön schwermachento look \rough mitgenommen aussehen famto feel \rough sich akk elend fühlen7. (makeshift) einfach, primitiv8. (unrefined) rau, ungehobelt\rough ways ungehobelte Manieren9. (imprecise) grob\rough calculation/estimate grobe [o ungefähre] Kalkulation/Schätzung\rough work Rohfassung f10.▶ to give sb the \rough edge [or side] of one's tongue ( fam) jdm gegenüber einen rauen Ton anschlagen famIII. nin \rough skizzenhaft4.▶ to be a diamond in the \rough AM rau, aber herzlich sein▶ to take the \rough with the smooth die Dinge nehmen, wie sie kommento \rough it [ganz] primitiv leben [o pej hausen]* * *[rʌf]1. adj (+er)rough edges (fig) — Ecken und Kanten pl
he got the rough side of her tongue — er bekam (von ihr) den Marsch geblasen
4) (= violent) person, child grob, roh; treatment, handling grob, hart; life wüst; children's game wild; match, sport, work hart; neighbourhood, manners, pub rau; sea, weather, wind rau, stürmisch; sea crossing stürmischa rough customer (inf) — ein übler Typ (inf)
to be rough with sb — grob mit jdm umgehen, unsanft mit jdm umspringen (inf)
rough play (Sport) — Holzerei f (inf)
5) (infto be in for a rough time (of it) — harten Zeiten entgegensehen
it's rough on him —
things are rough just now to have a rough ride — die Dinge stehen im Moment schlecht es nicht leicht haben
when the going gets rough... — wenn es hart wird,...
6) (= approximate, rudimentary) plan, calculation, estimate, translation grob, ungefähr; workmanship schludrigdo your rough work on the paper provided — macht euer Konzept auf dem dafür bereitgestellten Papier
to have a rough idea — eine vage Idee or eine ungefähre Ahnung haben
8) (inf= unwell)
to feel rough — sich mies fühlen (inf)2. advlive wüst; play wild3. n1) unwegsames Gelände; (GOLF) Rau ntrough or smooth? (Sport) ( ) — untere oder obere Seite?des Schlägers, die durch einen roten Faden gekennzeichnet ist zum Bestimmen, wer anfängt
she likes a bit of rough ( Brit inf : sexually ) — sie mags gern heftig (sl)
2)(= unpleasant aspect)
to take the rough with the smooth — das Leben nehmen, wie es kommt3) (= draft, sketch) Rohentwurf m4. vt* * *rough [rʌf]1. allg rau (Haut, Oberfläche, Stimme etc)2. rau, struppig (Haar)3. holp(e)rig, uneben (Straße etc)4. rau, unwirtlich, zerklüftet (Gegend etc)5. a) rau (Wind)b) stürmisch (Wetter):a rough passage eine stürmische Überfahrt, fig eine schwierige Zeit;give sb a rough passage jemandem arg zu schaffen machen;he is in for a rough passage ihm steht einiges bevor;6. figa) grob, roh (Manieren, Mann etc)b) raubeinig, ungehobelt (Kerl etc)c) heftig (Temperament)d) rücksichtslos, hart (Spiel etc):7. rau, barsch, schroff (Person, Redeweise):have a rough tongue eine raue Sprache sprechen, barsch sein;give sb the rough side of one’s tongue jemandem den Marsch blasen umg8. umga) rau (Behandlung etc)b) hart (Tag, Leben etc)c) garstig, böse:it was rough es war eine böse Sache;she had a rough time es ist ihr ziemlich dreckig gegangen umg;give sb a rough time jemanden (ganz schön) rannehmen;it was rough on her es war (ganz schön) hart für sie;that’s rough luck for him da hat er aber Pech (gehabt)9. roh, grob, unbearbeitet, im Rohzustand:rough food grobe Kost;rough rice unpolierter Reis;a) unbehauener Stein,b) un(zu)geschliffener (Edel-)Stein;rough style grober oder ungeschliffener Stil;11. unfertig, Roh…:rough draft Rohfassung f;rough sketch Faustskizze f;12. fig grob:a) annähernd (richtig), ungefährb) flüchtig, im Überschlag:rough analysis Rohanalyse f;a rough guess eine grobe Schätzung;at a rough guess grob geschätzt;rough calculation Überschlag(srechnung) m(f);I have a rough idea where it is ich kann mir ungefähr vorstellen, wo es ist; → estimate C 1, outline A 414. primitiv, unbequem (Unterkunft etc)15. herb, sauer (Wein)17. Br sl schlecht:a) ungenießbar, verdorbenb) mies:B sover rough and smooth über Stock und Stein;take the rough with the smooth fig die Dinge nehmen, wie sie kommen;2. Rohzustand m:work from the rough aus dem Groben arbeiten;in the rough im Rohzustand;he’s a diamond in the rough US fig er hat eine raue Schale;take sb in the rough jemanden nehmen, wie er ist3. a) holp(e)riger Boden4. Rowdy m, Rabauke mC adv1. hart:D v/t1. an-, aufrauen3. meist rough out Material roh oder grob bearbeiten, vorbearbeiten, METALL vorwalzen, eine Linse, einen Edelstein grob schleifen4. ein Pferd zureiten5. einen Pferdehuf mit Stollen versehenE v/i1. rau werden2. SPORT (übertrieben) hart spielen* * *1.[rʌf]adjective1) (coarse, uneven) rau; holp[e]rig [Straße usw.]; uneben [Gelände]; aufgewühlt [Wasser]; unruhig [Überfahrt]2) (violent) rau, roh [Person, Worte, Behandlung, Benehmen]; rau [Gegend]3) (harsh to the senses) rau; kratzig [Geschmack, Getränk]4) (trying) hart5) (fig.): (lacking finish, polish) derb; rau [Empfang]; unbeholfen [Stil]; ungeschliffen [Benehmen, Sprache]he has a few rough edges — (fig.) er ist ein wenig ungeschliffen
6) (rudimentary) primitiv [Unterkunft, Leben]; (approximate) grob [Skizze, Schätzung, Einteilung, Übersetzung]; vag[e] [Vorstellung]rough draft — Rohentwurf, der
2. nounrough paper/notebook — Konzeptpapier, das/Kladde, die
1) (Golf) Rough, das2)take the rough with the smooth — die Dinge nehmen, wie sie kommen
3. adverb[be] in rough — [sich] im Rohzustand [befinden]
rau [spielen]; scharf [reiten]4. transitive verbPhrasal Verbs:- rough up* * *adj.derb adj.grob adj.rabiat adj.rau adj.rauh (alt.Rechtschreibung) adj.roh adj.spröde (Haut) adj. -
4 cumbersome
adjectivelästig, hinderlich [Kleider]; sperrig [Gepäck, Pakete]; schwerfällig [Bewegung, Stil, Arbeitsweise]* * ** * *cum·ber·some[ˈkʌmbəsəm, AM -bɚ-]cum·brous[ˈkʌmbrəs]it's rather \cumbersome having to carry all these cases around es ist wirklich beschwerlich, all diese Kisten herumschleppen zu müssena \cumbersome old computer ein langsamer alter Computer* * *['kʌmbəsəm]adjclothing, coat (be)hinderlich; spacesuit, movements, gesture, style, piece of music schwerfällig; vehicle unhandlich (inf), schwer zu manövrieren; suitcases, parcels sperrig, unhandlich; procedure, regulations beschwerlich, mühseligit's so cumbersome having to wear all this heavy clothing — es ist so lästig, dass man alle diese schweren Kleidungsstücke tragen muss
* * *cumbersome [-səm] adj (adv cumbersomely)1. lästig, hinderlich, beschwerlich2. plump, klobig, schwerfällig:a cumbersome parcel ein unhandliches Paket* * *adjectivelästig, hinderlich [Kleider]; sperrig [Gepäck, Pakete]; schwerfällig [Bewegung, Stil, Arbeitsweise]* * *adj.schwerfällig adj. -
5 cumbrous
cum·ber·some[ˈkʌmbəsəm, AM -bɚ-]cum·brous[ˈkʌmbrəs]it's rather \cumbrous having to carry all these cases around es ist wirklich beschwerlich, all diese Kisten herumschleppen zu müssena \cumbrous old computer ein langsamer alter Computer* * *['kʌmbrəs]adjSee:= academic.ru/17775/cumbersome">cumbersome* * * -
6 inconvenience
1. noun1) no pl. (discomfort, disadvantage) Unannehmlichkeiten (to für)2) (instance)2. transitive verbif it's no inconvenience — wenn es keine Umstände macht
Unannehmlichkeiten bereiten (+ Dat.); (disturb) stören* * *noun ((something which causes) trouble or difficulty: He apologized for the inconvenience caused by his late arrival.) die Unannehmlichkeit* * *in·con·ven·ience[ˌɪnkənˈvi:niən(t)s]I. nwe apologize for any \inconvenience caused by the late arrival of the train für eventuelle Unannehmlichkeiten durch die Zugverspätung bitten wir um Entschuldigunghe went to a great deal of \inconvenience to help er hat keine Mühen gescheut zu helfento cause sb \inconvenience jdm Unannehmlichkeiten bereitenII. vt▪ to \inconvenience sb jdm Unannehmlichkeiten bereitenwould it \inconvenience you to pick something up for me? würde es dir etwas ausmachen, für mich etwas abzuholen?don't \inconvenience yourselves for us — we'll be fine machen Sie sich keine Umstände — wir kommen zurecht* * *["Inkən'viːnɪəns]1. n1) (= inconvenient thing) Unannehmlichkeit fit's one of the inconveniences of getting old — es ist einer der Nachteile, wenn man älter wird
it was something of an inconvenience not having a car — es war eine ziemlich lästige or leidige Angelegenheit, kein Auto zu haben
the inconvenience of a delayed flight — die Unannehmlichkeiten, die durch einen verspäteten Flug verursacht werden
she complained about the inconvenience of having no shops nearby — sie beklagte sich darüber, wie unbequem or beschwerlich es sei, keine Geschäfte in der Nähe zu haben
to put sb to great inconvenience —
he went to a great deal of inconvenience to help — er machte sich viele Unannehmlichkeiten, um zu helfen
because of the inconvenience of the time/date — weil die Uhrzeit/der Termin ungelegen war
2. vtUnannehmlichkeiten or Umstände bereiten (+dat); (with reference to time) ungelegen kommen (+dat)* * *inconvenience [ˌınkənˈviːnjəns; -nıəns]A s1. Unbequemlichkeit f2. a) Ungelegenheit f, Lästigkeit fb) Unannehmlichkeit f, Schwierigkeit f:B v/t* * *1. noun1) no pl. (discomfort, disadvantage) Unannehmlichkeiten (to für)2) (instance)2. transitive verbUnannehmlichkeiten bereiten (+ Dat.); (disturb) stören* * *n.Belästigung f.Unbequemlichkeit f. -
7 cumbersome
it's rather \cumbersome having to carry all these cases around es ist wirklich beschwerlich, all diese Kisten herumschleppen zu müssen;a \cumbersome old computer ein langsamer alter Computer -
8 cumbrous
it's rather \cumbrous having to carry all these cases around es ist wirklich beschwerlich, all diese Kisten herumschleppen zu müssen;a \cumbrous old computer ein langsamer alter Computer
См. также в других словарях:
unbequem — kritisch; ungelegen; unliebsam; unangenehm; unschön * * * un|be|quem [ ʊnbəkve:m] <Adj.>: 1. für den Gebrauch nicht bequem: unbequeme Schuhe; der Stuhl ist unbequem. 2. störend, lästig, beunruhigend: eine unbequeme Frage, Politikerin; der… … Universal-Lexikon
Unbequem — Unbequêm, er, ste, adj. et adv. nicht bequem. Unbequem sitzen, liegen, wohnen. Das ist mir unbequem. Eine unbequeme Wohnung. Zuweilen auch für unangenehm, was zur unbequemen Zeit geschiehet. Hier wird kein unbequemer Besucher, Und keiner, welcher … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unbequem — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • unangenehm Bsp.: • Dieser Stuhl ist ziemlich unbequem. • Mit dem Bus zu reisen kann ziemlich unbequem sein … Deutsch Wörterbuch
unbequem — Adj. (Mittelstufe) unkomfortabel, nicht gemütlich Beispiel: Mir ist der Sessel zu unbequem. Kollokation: unbequem sitzen … Extremes Deutsch
Unbequem — Die Bundesarbeitsgemeinschaft kritischer Polizistinnen und Polizisten (Hamburger Signal) e.V., auch „Die Kritischen“ oder „BAG“, ist ein von Polizeibeamten gegründeter Berufsverband.[1] Er setzt seine Schwerpunkte auf Themen wie Menschenrechte… … Deutsch Wikipedia
die Sache ist die — [Redensart] Auch: • mit etw. ein Problem haben nämlich • das Problem mit ... ist, dass Bsp.: • Du weißt, dass du mich zu deiner Fete eingeladen hast? Nun, die Sache ist die, an dem Tag bin ich leider beschäftigt. • Das Problem mit diesem Stuhl… … Deutsch Wörterbuch
das Problem mit ... ist, dass — [Redensart] Auch: • die Sache ist die • mit etw. ein Problem haben nämlich Bsp.: • Du weißt, dass du mich zu deiner Fete eingeladen hast? Nun, die Sache ist die, an dem Tag bin ich leider beschäftigt. • Das Problem mit diesem Stuhl ist, dass er… … Deutsch Wörterbuch
Geleucht [1] — Geleucht nennt der Bergmann die Hilfsmittel zur Erhellung der Grubenräume. Man unterscheidet tragbares und feststehendes Geleucht, das erstere führt in der Regel jeder Bergmann in der Grube mit sich, das zweite dient zur Beleuchtung größerer… … Lexikon der gesamten Technik
Abstellbahnhöfe — (stations for sorting trains; gares de remisage; stazioni di deposito), auch Betriebsbahnhöfegenannt, dienen zur Aufstellung, Auflösung und Zusammenstellung von Personenzügen. Die A. sollen nicht nur die eigentliche Zugbildung (Zusammenstellung… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Trauen — 1. Aus Trauen wird leicht Trauern. – Körte, 6031; Simrock, 10431. Engl.: If you trust before you try, you may repent before you die. (Gaal, 1554.) It.: Chi troppo si fida, spesso grida. (Gaal, 1552.) 2. Bald getraut of (oft) lang geraut (gereut)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Der Gehülfe — Robert Walser Der Gehülfe ist ein Roman von Robert Walser, geschrieben 1907 in Berlin und dort im Mai 1908 im Verlag Bruno Cassirers erschienen. Der 24 jährige Joseph Marti, Gehülfe des Ingenieurs Carl Tobler, erlebt während eines halben Jahres… … Deutsch Wikipedia